Bienvenue sur le forum, Invité! Pas encore inscrit? N'hesitez pas!
Chercher :



Forum InediSpirou Index du Forum » Spirou en général » Spirou en langues étrangères
Page 1 sur 1

funkyphantom
Let's parlons franglais!
Spiroutiste Accompli
Spiroutiste Accompli


Age: 29
Inscrit le: 29 Juin 2006
Messages: 1215
Localisation: Coventry, Royaume-Uni

Message Posté le: 03 Juil 2006 11:25  Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger Répondre en citant Envoyer un message privé  
Cher(e)s Spiroutistes,

C'est vrai, nous venons du monde entier... Spirou existe-t-il en votre langue natale? Il y en a en français et néerlandais, bien sur... Spirou

En Angleterre, il y avait une version de Spirou en 1996 environ, sans réussite je crois. Sad Mais il y avait aussi une traduction du dessin animé de Spirou, en anglais, il y dix ans environ, sur une chaîne satellite.

Mes amies européennes ont trouvés ces albums aussi...

en grec...

Image redimentionnée

en norvégien...

Image redimentionnée

Ajoutons les autres! ok
------------------
Si tu abandonnes la partie, tu es un plat de nouilles!

Juho
Qui paye ses dettes s'enrichit
Administrateur
Administrateur


Age: 18
Inscrit le: 05 Oct 2005
Messages: 8456
Localisation: Lisla

Message Posté le: 03 Juil 2006 11:29  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Je n'ai pas de Spirou en langues étrangères mais c'est une discussion interessante!
------------------
JE VENDS MES DOUBLES smile
>>>>>> Gil Jourdan, Blake et Mortimer, Gaston, Spirou..., Si interessé ---> MP Wink


"It's at this instant that is possible to identify the collector precisely : he doesn't care about the trend; he transcends the time" Jean-Ethiers Blais

Jules
Esprit Hubert
Le rang mystère
Le rang mystère


Age: 17
Inscrit le: 14 Jan 2006
Messages: 1137
Localisation: Lille

Message Posté le: 03 Juil 2006 12:29  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
J'ai pas de spirou en langue étrangères mais j'ai des tintin étrangés...
------------------
Signature Censurée (souvenir de flooder, je le laisse)

Sachez que la connerie humaine est bien plus infini que l'univers, mais que ca degouline de fausse modestie, mais la connerie est aussi pour certain de l'hypocrisie.

Sachez qu'on le dit, en effet...

Amber
Ororéa fan #1 :P
Spirouvore
Spirouvore


Age: 23
Inscrit le: 11 Nov 2005
Messages: 738
Localisation: Murcia (Espange)

Message Posté le: 03 Juil 2006 12:58  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Ici en espange, on se peut considerer chanceux en comparation ^ ^U Même si les M&M n'ont pas arrivé encore ici (chose bien paradojique étant le dessinateur de la série mére un espangol ^ ^U) les albums jus'ca Luna Fatale en 1996 ont eté publiés par Ediciones Junior (qui était partie de l'editorial Grijalbo, aujourd¡'hui disaparue) et même si c'était pas a mon generation (je suis née en 1984) aux 70 ils ont même publié le journal Spirou sous le nom de "Spirou-Ardilla" Au plus, Planeta nous a fait arriver les Intégrales de Franquin a un prix aceptable (11 euros, sauf le derniére tome qui coutait 13 <-- ils ont cette mauvais coutume, augmenter le prix sans pourtant prevenir ¬¬U)


Quand aux dessins animées, ils nous ont arrivées en 1993 de la main de D'Occon Films. La prémiere difusion était a un chaine publique, Antena 3. Aprés, environ 1994, ils ont eté traduites en catalan et passés par la chaine autonomique TV3 et peu aprés en valencien aussi, par Canal 9. Jusq'a un moins enriére, on a eu la chance de les revoir, mais cette fois lá dans un chaine sattelite et seuls c'est que vous appelez la "deuxiéme saison"... I y avait un chosse bien curiese, au fait, sur le doublage en espangol: touts les personages gardaient leurs noms, sauf Seccotine, qui a eté nomée Jessica sais pas pour quelle raison (bon.. pas au doblaje valencien curieusament, c'est le seul qui a garde son vrai nom)... Ah, et Champingac lui parlait en espangol mais avec un certain accent français XDDD

funkyphantom
Let's parlons franglais!
Spiroutiste Accompli
Spiroutiste Accompli


Age: 29
Inscrit le: 29 Juin 2006
Messages: 1215
Localisation: Coventry, Royaume-Uni

Message Posté le: 03 Juil 2006 13:56  Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger Répondre en citant Envoyer un message privé  
Ah oui, la version anglaise du DA ont gardé presque tous les noms originaux, ou une traduction mot-à-mot au moins (par example, Count Champignac et Cyanide, pas Cyanure). Séccotine a changé en Jessica. Ils ont tous les accents americains (ou canadiens, peut-être la raison pour le doublage anglais)... neutral Haha, faut sacrifié quelquechose, je suppose!
------------------
Si tu abandonnes la partie, tu es un plat de nouilles!

Horto

Modérateur
Modérateur


Age: 36
Inscrit le: 20 Oct 2005
Messages: 1370
Localisation: Bruxelles-Londres

Message Posté le: 04 Juil 2006 0:15  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Si je ne me trompe, Dupuis vend les droits de publication pour la plupart des traductions. Donc, s'il n'y a pas d'éditeurs anglais intéressés, nada...
faudrait se bouger, là. Demain, je m'en vais voir les éditeurs anglais Wink
------------------
Sac à papier!
http://joelondres.blogspot.com

funkyphantom
Let's parlons franglais!
Spiroutiste Accompli
Spiroutiste Accompli


Age: 29
Inscrit le: 29 Juin 2006
Messages: 1215
Localisation: Coventry, Royaume-Uni

Message Posté le: 08 Juil 2006 22:03  Voir le profil de l'utilisateur MSN Messenger Répondre en citant Envoyer un message privé  
Heheh, comme aparté, je viens de trouver un album Astérix en gallois smile formidable!!

On vient de reéditer ici l'integrale d'Astérix, chez Orion Books (qui sont les éditeurs aussi des mangas comme Yu-Gi-Oh). Je viens de leurs envoyer un petit e-mail, en ce qui concerne s'ils voudraient éditer Spirou... On ne sait jamais! siffle

Horto, comment trouvez-vous Londres? Ça vous plaît? smile
------------------
Si tu abandonnes la partie, tu es un plat de nouilles!

Trichoco
Je suis le n°3 et je suis
Le Spécialiste
Le Spécialiste


Age: 24
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 3860
Localisation: Ragny (89)

Message Posté le: 08 Juil 2006 23:46  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
A mon avis, Astérix et Yu-Gi-Oh sont plus rentables que notre cher Spirou et Fantasio.
Les éditeurs regardent peut etre les ventes Françaises et Belges en général avant de décider de ce qu'ils éditeront ou pas.

Che Guevara
Quand l'appétit va, tout va!
Spiroutiste Démoniaque
Spiroutiste Démoniaque


Age: 19
Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 307
Localisation: devant mon ordi

Message Posté le: 23 Juil 2006 21:01  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Je reviens de Rome ou dans le Colisée, j'ai vu pas mal d'Astérix Gladiateur! Wink Bon, il n'y avait pas de Spirou mais il faut dire que Spirou n'est pas allé beaucoup en Italie durant ses aventures! neutral A part le Maquebasta qui représente un état italophone et le quartier de Little Italy à New York, pas de traces de transalpins!
------------------
Esod Mumixam!

Trichoco
Je suis le n°3 et je suis
Le Spécialiste
Le Spécialiste


Age: 24
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 3860
Localisation: Ragny (89)

Message Posté le: 23 Juil 2006 21:41  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
C'est marrant que tu dises ça, ça fait longtemps que j'aimerais voir un Spirou en Italie.

Horto

Modérateur
Modérateur


Age: 36
Inscrit le: 20 Oct 2005
Messages: 1370
Localisation: Bruxelles-Londres

Message Posté le: 23 Juil 2006 23:55  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
En réponse à funkyphantom, mais en retard, je trouve Londres magnifique, j'adore! ok
------------------
Sac à papier!
http://joelondres.blogspot.com

Che Guevara
Quand l'appétit va, tout va!
Spiroutiste Démoniaque
Spiroutiste Démoniaque


Age: 19
Inscrit le: 27 Avr 2006
Messages: 307
Localisation: devant mon ordi

Message Posté le: 24 Juil 2006 9:33  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Bah Horto, Londres ne vaut pas Rome, ni Venise ni Florence! Wink Et puis la nourriture italienne est nettement plus raffinée que les horreurs anglaises! mrgreen
------------------
Esod Mumixam!

Trichoco
Je suis le n°3 et je suis
Le Spécialiste
Le Spécialiste


Age: 24
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 3860
Localisation: Ragny (89)

Message Posté le: 24 Juil 2006 13:40  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Horto vit depuis peu à Londres, il est normal qu'il en parle avec une Anglaise, ça n'a pas de rapport avec ce que tu disais sur l'Italie... D'ailleurs, on s'eloigne pas mal du sujet initial, là.

Nyami

Spiroutiste Mordu
Spiroutiste Mordu


Age: 24
Inscrit le: 24 Juil 2006
Messages: 62
Localisation: Here.

Message Posté le: 24 Juil 2006 22:03  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Mon copain est Danois et eux aussi ils ont des albums de Spirou. La série se nomme "Splint&Co" au Danemark. Splint étant le nom Danois de Spirou. Ils sont publiés par Carlsen Comics. Je n'ais que le #45 qui est le #40 au Danemark. Faut croire qu'il manque 5 albums en quelque part...

Juho
Qui paye ses dettes s'enrichit
Administrateur
Administrateur


Age: 18
Inscrit le: 05 Oct 2005
Messages: 8456
Localisation: Lisla

Message Posté le: 25 Juil 2006 21:14  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Peut etre les Nic & Cauvin et les tous premiers Franquin?
------------------
JE VENDS MES DOUBLES smile
>>>>>> Gil Jourdan, Blake et Mortimer, Gaston, Spirou..., Si interessé ---> MP Wink


"It's at this instant that is possible to identify the collector precisely : he doesn't care about the trend; he transcends the time" Jean-Ethiers Blais

Trichoco
Je suis le n°3 et je suis
Le Spécialiste
Le Spécialiste


Age: 24
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 3860
Localisation: Ragny (89)

Message Posté le: 25 Juil 2006 21:18  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Certainement. En plus Nyami se base sur 45 albums. Il doit manquer également les Morvan et Munuera, ainsi que MQR.

Gaston Lagaffe
Ministre du Tournoi
Responsable Tournoi
Responsable Tournoi


Age: 17
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 1440
Localisation: Gatineau,Québec,Canada

Message Posté le: 26 Juil 2006 1:37  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Peut etre qu'il met la numérotation n'importe comment?

Nyami

Spiroutiste Mordu
Spiroutiste Mordu


Age: 24
Inscrit le: 24 Juil 2006
Messages: 62
Localisation: Here.

Message Posté le: 26 Juil 2006 2:03  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Non, mon copain a les nouveaux Munuera et il m'assure qu'ils ont MQR (il a même reconnu un fusil nazi dans ce livre. Apparement les Allemand n'ont pas cet album. Duh.). Donc j'ai aucune idée des numéros manquants. Je lui ais demandée de faire une petite recherche pour moi (je comprend RIEN des titres Danois derrière 45). Peut-être qu'il pourra me le dire.

EDIT >> La numérotation est différente. On a trouvé ceci:
http://da.wikipedia.org/wiki/Splint_&_Co.

Mais mon copain dit qu'une deuxième compagnie publie eux aussi Splint et que les numéro sont en ordre.

Trichoco
Je suis le n°3 et je suis
Le Spécialiste
Le Spécialiste


Age: 24
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 3860
Localisation: Ragny (89)

Message Posté le: 26 Juil 2006 22:46  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Attention, je crains que tu ne confondes MQR (Machine qui reve) avec QRN sur Bretzelburg. Je vois pas ou on pourrait voir un fusil nazi dans MQR.

Sinon je comprends pas trop le danois non plus, donc pour l'article...

je sais que l'édition espagnole n'est pas dans l'ordre, enfin elle l'est, mais plus ou moins. J'ai un album "El fabricante de Oro" qui est le tome 33. Le tome 30 étant 4 aventuras de Spirou y Fantasio. L'ordre se fait avec les Franquin, plus ou moins dans l'ordre sauf à la fin de sa période, puis les Tome et Janry, dans l'ordre, puis Fournier.

Comme l'album que j'ai date de 1997, ça a peut etre changé.

Nyami

Spiroutiste Mordu
Spiroutiste Mordu


Age: 24
Inscrit le: 24 Juil 2006
Messages: 62
Localisation: Here.

Message Posté le: 30 Juil 2006 16:52  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Oops, oui QRN désolée. J'avais pas dormis pendant 2 jours donc mon cerveau était complètement mort (Je déteste l'insomnie).

Si tu écris un article et que tu veux une couverture Danoise fait le moi savoir. Quoique c'est très facile avec Google (je crois). Je ne savais pas que Spirou était publié en Espagne.

Trichoco
Je suis le n°3 et je suis
Le Spécialiste
Le Spécialiste


Age: 24
Inscrit le: 08 Oct 2005
Messages: 3860
Localisation: Ragny (89)

Message Posté le: 31 Juil 2006 15:39  Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
ah bah pourquoi pas. Disons que je vais pas étoffer mes articles avec des images trouvées sur Google, je préfere que ça soit un peu personnel. Pour les éditions danoises, si tu en as à me proposer qui concernent mes chroniques,pourquoi pas, mais faudrait pas que ça vienne direct de Google.

Je ne sais pas si c'est encore publié en Espagne, la derniere fois que j'y suis allé, j'en ai pas vu, par contre, Amber doit plus etre au courant que moi.

Amber
Ororéa fan #1 :P
Spirouvore
Spirouvore


Age: 23
Inscrit le: 11 Nov 2005
Messages: 738
Localisation: Murcia (Espange)

Message Posté le: 02 Aoû 2006 15:51  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Trichoco a écrit:
Je ne sais pas si c'est encore publié en Espagne, la derniere fois que j'y suis allé, j'en ai pas vu, par contre, Amber doit plus etre au courant que moi.


Pas maitenant. L'Intégrale de Franquin num.7 était la derniére chosse de Spirou qui s'est publié ici Sad Mais les fans demandent de plus en plus a l'editorial en charge que publie les M&M, peut-être q'a force d'insistire on les obtient au fin...

marcelinswitch
cibiste du Bretzelburg
Spiroutiste Accompli
Spiroutiste Accompli


Age: 24
Inscrit le: 07 Fév 2007
Messages: 1130
Localisation: Bretagne

Message Posté le: 06 Avr 2007 14:33  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
J'avais commencé à recenser les albums de Franquin en langues étrangères et pour Spirou cela donne ça:

- néerlandais
- allemand
- danois
- espagnol
- suédois
- finlandais
- grec
- portugais
- serbo-croate
- italien
- anglais

Soit 11 langues européennes + le breton pour "An Ankou".
------------------
Forum Franquin
le blog de Pascal Barret
H.C. Andersen Junior de Thierry Capezzone

clermont

Spiroutiste Débordé
Spiroutiste Débordé


Age: 14
Inscrit le: 29 Déc 2007
Messages: 129
Localisation: Canada

Message Posté le: 20 Oct 2008 19:28  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé  
Moi Spirou est évidament publié dans ma langue natal(qui est le Francais)Par contre je n'en est pas trouvé en Anglais(autre langue de mon beau pays le Canada,mais au USA j'ai trouver Tintin en anglais et Astérix en Anglais et Espagnole).Sinon au Canada on est chanceux sur radio-canada de 10h00 a 10h30 Am(heure local) le dessin animé de Spirou est diffusé.

María Remersaro

Spiroutiste Débordé
Spiroutiste Débordé


Age: 41
Inscrit le: 13 Mar 2006
Messages: 125
Localisation: Buenos Aires, Argentina

Message Posté le: 08 Nov 2008 16:58  Voir le profil de l'utilisateur Répondre en citant Envoyer un message privé Envoyer un e-mail  
Dans les 80s, Editorial Grijalbo d´Espagne a edité les albums de Spirou.
La revue "Anteojito", de Argentina, dans les 60s y 70s fait las presentation des Spirou de Franquin et quelque Fournier. Dans cet ordre: (le peur au bout du fil, le voyager du M, Z comme Zorglub, L´ombre du Z, Tora Torapa).
------------------
María, 38. De Argentina. Hyper-fan de Spirou et ce fantastique Zorglub!

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet

Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Montrer les messages depuis:   

Page 1 sur 1

 

    Forum InediSpirou Index du Forum » Spirou en général » Spirou en langues étrangères
Voir les smilies - Comment insérer un album dans mon message?
Rechercher un album dans :
-

 

Sauter vers:  

Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans cette catégorie
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans cette catégorie
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans cette catégorie
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans cette catégorie
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de cette catégorie


Plan du Forum